مقطع: هذا ميدان السباق (English & Indonesian translation)

الحبيب عمر بن حفيظ: في عدد من أمة النبي محمد ﷺ -بعضهم إنس وبعضهم جن- دخل رمضان وليسوا بواصلين إلى الله، ولكن هذا اليوم وفيما يبقى من الليلتين ما تخرج إلا وقد وصل أحدهم إلى الله، "ألا وإن لربكم في أيام دهركم نفحات، ألا فتعرّضوا لها" (وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ) وهذا ميدان السباق؛ سباق الوصول إلى الرب الوَصول، به رفع الحجاب، وفتح الباب، ودخول الرحاب، ووعي الخطاب، ولبس حُلّة الآداب، والصدق مع رب الأرباب، والاستعداد للقاء، فيلقاهُ الواصل وهو راضٍ عنه، يكاد روحه تطير عند موته شوقاً إلى ربه، الله يوصلنا إليه في لطف وعافية، إنه أكرم الأكرمين.

- من درس التفسير الرمضاني للعلامة الحبيب عمر بن حفيظ، فجر يوم الأحد 28 رمضان 1445هـ

مترجم إلى الإنجليزية (In English):

There are those from the nation of the Prophet Muhammad (peace be upon him) - some of them humans and some of them jinn - who entered Ramadan and weren’t drawing close to Allah, but on this day and what remains of the two nights doesn’t come to an except that some of them have reached Allah. 

"Indeed, your Lord has in the days of your lifetime breezes (of mercy) so expose yourselves to them". “So for this, let the competitors compete”. [83:26] 

This is the arena for racing; racing to reach the Lord, through this, the veil is lifted, the door opens, one enters the sacred precinct, the message is understood, good etiquette is adorned, truthfulness with the Lord of lords is attained, as is preparation for the final meeting. So the wayfarer finally meets Him and He is pleased. It is as though the soul almost flies out upon death out of longing for his Lord. May Allah guide us to Him through kindness and well-being, for He is the Most Generous of the generous.

___

مترجم إلى الإندونيسية (Terjemah bahasa indonesia):

Ada beberapa dari umat Nabi Muhammad sebagian mereka dari golongan manusia dan golongan jin masuk bulan romadhon tapi masih belum tersambung dengan Allah tapi hari ini dan yang tersisa dua hari tidak berlalu kecuali salah satu dari mereka telah terhubung dengan Allah “ketahuilah sesungguhnya tuhan kalian setiap hari memiliki karunia maka hadanglah” (dalam hal itu maka bersainglah orang-orang yang berkompetisi) ini adalah arena lomba persaingan untuk sampai kepada tuhan yang maha menyambung dengannya akan terangkat penghalang, terbuka pintu, masuk dalam luasnya pemberian, memahami pesan-pesan Allah, memakai perhiasan adab, bersungguh-sungguh dengan Allah, bersiap untuk bertemu, sehingga bertemu orang bersambung dengannya dalam keadaan diridhoi, hampir ruhnya terbang ketika meninggal karena rindu kepada tuhannya, semoga Allah menyampaikan kita kepadanya dalam kelembutan dan kesehatan sesungguhnya beliau maha mulia.

 

#مقطع #الحبيب_عمر_بن_حفيظ #عمر_بن_حفيظ #رمضانيات #نصيحة #عاجل #تريم #habibumar #habibumarbinhafidz #tarim

تاريخ النشر الهجري

30 رَمضان 1445

تاريخ النشر الميلادي

08 أبريل 2024

مشاركة

اضافة إلى المفضلة

كتابة فائدة متعلقة بالمادة

العربية